在第一篇文章中,我通过一个检索“术语管理软件”的例子和大家一起体验了在检索过程中使用英文引号和减号限定检索词和检索结果的方法。看了文后一些朋友的评论后,我发现这两种方法已经被这些朋友烂熟于心,这表明真正会搜索的译员还是大有人在。

当然,第一篇文章也只是一个开始,看看在接下来的文章中,我们还会遇到哪些好用又好玩儿的检索技巧。

技巧3:专搜论坛里的帖子

微博也就是这两年才兴起的,在微博出现之前,互联网上最热门的社交活动之一莫过于“泡坛子”,诸如“楼主”、“斑竹”、“顶”、“潜水”这样的词都是源于“论坛文化”。

其实直到现在,翻译圈里的朋友们还是有不少人喜欢到论坛里去发帖,去讨论翻译,因此在译员检索资料时,可以将自己检索的范围缩小到论坛,也许我们正在检索的东西已经在很久以前被很多译员讨论过了。

专门检索论坛的方法也不难,大家可以试试在Google中使用这样的关键词:"怎么翻译" inurl:bbs

看到检索结果页之后,大家会发现几乎所有的检索结果中都有一个特征,差不多都是大大小小的论坛中关于某某词怎么翻译的问题。而另外一个很明显的特征是,所有检索结果对应的网址中都有一个“bbs”。

之所以出现这样的结果是因为我们刚才所选的检索词包含这样的意思:

  1. “怎么翻译” 加了英文引号的检索词表明我们希望所有检索结果中都包含“怎么翻译”这四个字
  2. inurl:bbs 这个字段的意思是:搜索所有网址中有"bbs"三个字母的网页。而大多数论坛的网址中都有“bbs”这三个字,所以我们搜到的结果绝大多数都是论坛。

技巧4:搜索特定网站

在使用上面的这个技巧时,我们会无意中找到很多学习翻译、学习英语的人经常出没的论坛,往往这些论坛中会有大量跟英语学习、翻译学习相关的内容。我们可能会想到,与其搜索所有的论坛,不如去专门搜索个别论坛中的内容。

在刚才的检索结果中我们发现“Chinadaily”的论坛貌似很火的样子,它的网址是:bbs.chinadaily.com.cn,现在我要专门去这个网站中搜索。

大家可以试试在Google中输入如下关键词:"怎么翻译" site:bbs.chinadaily.com.cn

看到检索后,我自己都吓了一跳,这样一个论坛里跟“怎么翻译”有关的帖子都有10700条!我都禁不住想去注册一个“zenmefanyi.com”的域名,然后专门办一个探讨某某词怎么翻译的网站:-)

在这个检索技巧的选择中,我使用了“site:网站域名”这种技巧,目的是为了检索某个特定网站中的内容。

结语:在看完这两个技巧后,大家可以在这两个示例的基础上发现更多好玩儿好用的检索方法,比如:“inurl:”后面不一定非要加“bbs”啊,试试这个检索词:"翻译技巧" inurl:download 。(有的网站在提供下载服务时,供用户下载的网页网址中往往都有"download"、“upload”这样的字样。大家还可以发散思维,看看还能不能找到一些更好玩儿的检索词)

而”site:“的用法也不仅限于后面加网站域名,比如:”site:uk“就是搜所有域名中有uk的英国的网站,这招可以用来检验你的英文是否符合英国人的用法;还可以检索”翻译公司 site:gov.cn“,可以看看哪些翻译公司跟政府部门关系不错。

results matching ""

    No results matching ""