在上一次的故事里,我分享了一个名叫“Rachel‘s English”的英语发音学习网站,恐怕第一次进入这个网站的朋友都会有点摸不到头脑,压根不知道如何开始学习,因为首页一个巨大的“该页无法显示”就挡住了前去求学的朋友。

为了能让那些好学的朋友真正体会到这个网站的作用,先提供两种方法:

1、苦练爬墙越障的功夫;

2、先查看这个优酷的视频(参见);其次查看这个网址的文本(参见)。内容大概是在讲问句和陈述句中单词重音的问题。

还是希望这个网站能够帮助需要这些教学资料的朋友!

在今天的故事里,我准备和大家说说“QQ群”的事儿。在过去的一年里,阅读QQ群里的信息已经成了我每天必不可少的行为之一,而在此之前我没有想过自己还会因为QQ群粘上QQ这种即时聊天工具。

我本不是特别喜欢QQ聊天的方式,甚至不喜欢短信的聊天方式,因为我不知道怎么合理结束一段对话。看不见对方面孔的聊天很难激发我聊天的激情,而且“呵呵”、“哈哈”、“吼吼”这类的叹词又总是让我联想起皮笑肉不笑的虚伪。可自己还是不免会在对话中不断使用这类叹词。索性还不如少用QQ,或者在必须用的时候尽量隐身。

然而,有些QQ群里的信息是我特别关注的,这些QQ群也是我每天挂着QQ的动力之一,因为QQ群中会涌现出各种我感兴趣的问题。

1、译员讨论群

要想了解译员的真实生活么?要想找到翻译过程中的良师益友么?要想把握最新的动态消息么?如果想,就加入那些最火爆的译员讨论群吧!

由于译员工作的模式所限,大部分笔译译员都要长时间对着电脑,QQ聊天是大家排解情绪、消磨时光、放松心情的重要途径之一。所谓“人以类聚,物以群分”,译员们喜欢和其他译员谈东论西。在QQ群里潜着水,观看译员们之前诙谐幽默的聊天,陌生人之前相互之前讨论身边的琐事以及与自己风马牛不相关的各种杂闻,都让电脑这头的我经常忍俊不禁,有事儿没事儿还喜欢掺合进去,和大家一起乐一乐。

当然,重要的内容是求知与交友。有些人愿意在QQ群里发布招聘译员的通知,有些人遇到翻译中的问题会到QQ群里和大家讨论,群里总会有那么些个热心人站出来主动为大家答疑解惑。时间久了,自然就结识成为朋友。我有很多相聊甚欢的网友都是在QQ群里认识的,因为大家“臭味相投”。

在这儿不得不提及译客加油站的计算机辅助翻译技术讨论群,我经常会舍不得把这个QQ群聊窗口关闭,因为大家讨论的CAT问题是那样的吸引人。尤其是在和阿杰、阿松和大葱一起建立起Answer4CAT.com之后,更是愿意从这些群聊窗口中获得素材,完善我们的网站。

2、同学交流群

从初中同学群、高中同学群、大学同学群到现在语言系的群,人在天涯,同学之间多半通过QQ这样的聊天工具和人人网那样的社交网站维系在一起。有的时候想,QQ聊天真浪费时间,可是能和那些曾经一起学习过的同窗聊个一句两句也会觉得心里非常舒畅。

3、工作群

这类群无非是工作团队之前交流的群,这是在工作的时候特别给力,其余时候一般是闲置的。但是,给力的时候真的是很给力!要是腾讯能把协作功能加进去的话,就更给力来了!

大致就是这三类QQ群,在现在我的生活中扮演着重要的角色。今天的故事也就简单说到这里,在下次的故事中我准备说说“函数”的翻译,敬请期待!

results matching ""

    No results matching ""